可爱大沥人的英语翻译应该是Lovely Dali Man

每次等车看到这块牌都替自己的英语水平感到捉急,
终于明白我地大沥不能冲出亚洲的原因了!
大家试着翻译一遍,不要受原来的影响就清楚!
难道这是传说中的直译法?可爱大沥人
的英语翻译应该是
Lovely Dali Man

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系删除!
支持楼主

0人支持

阅读原文 阅读 117445 回复 3
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 蓝色布条 LV1 举人
    2楼
    Dali 有好几个意义
    Dali 是知名高档音响系统
    在国内,除了是南海大沥的汉语拼音
    ...也可以是云南的 大理
    3-30 14:35
    回复
  • 蓝色布条 LV1 举人
    3楼
    其实有好几个英语词汇,其意义也是“可爱的”
    个人的理解:Lovely 的主观性和针对性较强
    Pleasant 和 Adorable 比较具客观性
    西方文化:自己赞自己 Lovely 是不恰当的
    ....请注意
    3-30 14:46
    回复
  • 蓝色布条 LV1 举人
    4楼
    英语有特殊词汇:有关于某国某地区的人民、公民、居民
    Malaysian 是 Malaysia 的衍生词
    Indonesian 是 Indonesia 的衍生词
    ....
    至于,可以把大沥人,称之 Dalian ?
    ...只要大沥居民有共识
    Dali Man
    广言之:有男人,也有女人...不是吗?
    大沥的女性可能不同意
    3-30 14:54
    回复
你的热评
游客
发表评论

安装应用

不需要下载APP.直接互动,

免费下载西樵论坛
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!