分享成功

有一只绵羊必须重训,因为他总以为自己是一只狗

图片与资料来源:雅虎新加坡
原标题:
Meet the sheep who is having to have lessons on being a sheep because he thinks he's a dog
A sheep is having to have lessons on how to act like his own kind – because he thinks he’s a DOG.
Marley, a Valais Blacknose Valley sheep, was taken in by a family when he was orphaned.
He became best mates with their dog Jess and now eats from bowls, goes out for family walks and spends his time lying by the Aga.
Six-month-old Marley is now so big he has to move outside so the family have got another sheep to help teach him how to live like one.

Marley’s owner Ali Vaughan, 34, said the family decided to adopt him after spotting an ad on Facebook from a local farmer appealing for a 5* home for an orphaned sheep.
“We absolutely love animals and have always had ducks and dogs,” said the self-employed upcycler.
“But when we moved into a farmhouse in September, with three acres of land, it seemed natural that we should add to our animal family.
“We had a massive garden that was really overgrown so I thought a sheep would be ideal for keeping it sufficiently mowed. Little did I know it’d be a while before he chomped his first bit of grass.”

Within two weeks of Marley arriving at the family’s home in the village of Rickerby, Carlisle, Cumbria, he contracted an illness called joint-ill, a common cause of lameness in young lambs where one or more joints can be infected and swollen.
He needed constant care and was so stiff it would take him 15 minutes to get up on his feet so Ali bought Marley his own dog bed and put it in front of the warm Aga in the kitchen.
Ali said: “Our dog, Jess, immediately took to her and would lie at the side of her at night. It soon became clear that Marley was picking up traits from Jess.”

As the family nursed Marley back to full health he would accompany them on their dog walks up the lane and would even look forward to their trips out but other than family walks, appeared to have developed a dislike for the outdoors.
“Whenever we try to get Marley outside he puts up a fight. And he’s so much bigger now, it’s not an easy feat.
“When we do finally get him outside you have to be careful opening the door, if he notices it’s open he will make a mad dash to get back in.”
With Marley now bigger than labrador Jess, the family are keen to move him outside, so they’ve got another sheep – a brown Ryeland called Bear – in the hope he will show Marley how to live like a sheep.
Ali said: “I knew we needed to get Marley a sheep companion, we want him to know he’s a sheep and to be outdoors like a sheep – after all he’s not very well house-trained.
“We do have a barn where he should be staying where it is nice and cosy.”

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系删除!
支持楼主

0人支持

阅读原文 阅读 118448 回复 2
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 蓝色布条 LV1 举人
    2楼
    34岁的爱丽,收养了这只绵羊孤儿,取名为马利
    爱丽喜爱动物:狗啊、鸭子
    他成了黑狗杰西的好伴侣:从碗上进食
    当年九月,爱丽一家迁入一片三英亩的园地
    广大的园地、植被长得有点狂野,她以为...绵羊可以....
    两个星期在这新家后,绵羊马利患上了关节疾病....
    僵硬的四肢,站立有难度
    因此,爱丽牵着他,每天15分钟,并买了一个狗屋,放置在较温暖的厨房
    黑狗杰西,每晚要缠着她,这样,马利也学了这习性....
    待续
    2-28 22:45
    回复
  • 蓝色布条 LV1 举人
    3楼
    按词语在文章中出现的次序
    Orphaned (被动式)成了孤儿
    Best mate 好伴侣
    Acre 英亩 (1 英亩 =6.0702846 市亩)
    Trait  习性
    待续
    3-1 16:09
    回复
你的热评
游客
发表评论
热点推荐

安装应用

不需要下载APP.直接互动,

免费下载西樵论坛
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!